habubunidiamu

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 8:14

Ava ḡiniḡini ai e moru ḡaudia be taunimanima ese hereva e kamonaimu, to dala ai e laomu ai na tanobada ena lalo-haguhi bona ena taḡa bona ena moale ese e habubunidiamu, taunabunai idia na asi huahuadia.

English Translation

\+w What\+w* \+w fell\+w* \+w among\+w* \+w the\+w* thorns, \+w these\+w* \+w are\+w* \+w those\+w* \+w who\+w* \+w have\+w* heard, \+w and\+w* \+w as\+w* \+w they\+w* \+w go\+w* \+w on\+w* \+w their\+w* \+w way\+w* \+w they\+w* \+w are\+w* \+w choked\+w* \+w with\+w* \+w cares\+w*, \+w riches\+w*, \+w and\+w* \+w pleasures\+w* \+w of\+w* life; \+w and\+w* \+w they\+w* \+w bring\+w* \+w no\+w* \+w fruit\+w* \+w to\+w* \+w maturity\+w*.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion