amo
Example from Scripture
A varahu be tanobada amo eme dae, tano kopina idoinai vada eme hapariparia.
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
1 commentAblative/source marker indicating origin, source, or separation. "tanobada amo" = from the earth, "tano amo e vara" = came from the ground, "Aigupto amo" = from Egypt, "unu amo" (375×) = from there/that. Follows nouns/locations. Common patterns: "X amo e" (1865×) = came/went from X. Compare: "ai" (locative, at/in), "ela" (allative, to/toward).
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion