amo

Frequency: 7,6321 contributions1 contributors
Pending

Example from Scripture

GEN 2:6

A varahu be tanobada amo eme dae, tano kopina idoinai vada eme hapariparia.

English Translation

but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

1 comment

Ablative/source marker indicating origin, source, or separation. "tanobada amo" = from the earth, "tano amo e vara" = came from the ground, "Aigupto amo" = from Egypt, "unu amo" (375×) = from there/that. Follows nouns/locations. Common patterns: "X amo e" (1865×) = came/went from X. Compare: "ai" (locative, at/in), "ela" (allative, to/toward).

learning now1/21/2026edited

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion