lalo-moale

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

PRO 15:15

"Hisi e animu tauna ena mauri dinadia iboudiai na didika

English Translation

a lalo-moale tauna na bogana e kunu hanaihanaimu.","All the days of the afflicted are wretched, but|strong=""H7451"" one|strong=""H3605"" who|strong=""H3605"" has|strong=""H3820"" a|strong=""H3068"" cheerful|strong=""H2896"" heart|strong=""H3820"" enjoys a|strong=""H3068"" continual|strong=""H8548"" feast|strong=""H4960""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion