igwau-tubumui

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 21:15

badina be lau ese hereva bona aonega baina henimui, bena inaimui iboudiai ese igwau-tubumui bona ilao-ahumui basie goada.

English Translation

\+w for\+w* \+w I\+w* \+w will\+w* \+w give\+w* \+w you\+w* \+w a\+w* \+w mouth\+w* \+w and\+w* \+w wisdom\+w* \+w which\+w* \+w all\+w* \+w your\+w* adversaries \+w will\+w* \+w not\+w* \+w be\+w* \+w able\+w* \+w to\+w* withstand \+w or\+w* \+w to\+w* contradict.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion