rehoboto

Frequency: 40 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

GEN 26:22

Unu amo ma e raka oho bena guri ta ma e ḡeia. Una na asie heatulaia; taunabunai ladana e hatoa Rehoboto; + 26:22 “Rehoboto” anina be “Gabu”. * badina be ia eto, Iehova ese gabu ta vada e lailaia eda, iniseni ai baita noho namonamo. Isaak Beresieba ai

English Translation

He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. + 26:22 “Rehoboth” means “broad places”. * He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.”

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion