dinana

Frequency: 4801 contributions1 contributors
Pending

Example from Scripture

GEN 2:4

Guba bona ikaradia herevadia bini: ihavaradia negana ai Dirava Iehova ese tanobada bona guba e karava dinana ai,

English Translation

This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh + 2:4 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations. * God made the earth and the heavens.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

1 comment

Demonstrative/definite form of "dina" (day). Marks a specific referenced day, often with temporal clause "dinana ai" = "on that day / in the day when." Common in phrases: "mase dinana" = the day of death, "hahemaoro dinana" = judgment day, "pura dinana" = the Sabbath day. Compare: dina (day, generic), dinadia (days, plural).

learning now1/21/2026edited

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion